Эсперанта/Прыстаўкі
Прыстаўкі ў эсперанта служаць пашырэнню слоўніка. Напрыклад, амаль усе антонімы створаны пры дапамозе прыстаўкі mal-, а не з выкарыстаннем новых каранёў.
bo
[правіць]Прыстаўка bo- паказвае на роднасць праз шлюб.
- patro = бацька — bopatro = свёкар, цесць[1]
- patrino = маці — bopatrino = цешча, свякруха
- boedziĝi = брацца шлюбам з жонкай брата, які сканаў
ĉef
[правіць]Прыстаўка ĉef- азначае найгалоўнейшы, найважнейшы.
- episkopo = біскуп — ĉefepiskopo = архіяпіскап
- urbo = горад — ĉefurbo = сталіца
- ĉefo = шэф, начальнік
dis
[правіць]Прыстаўка dis- паказвае на раздзяленне ці раз'яднанне.
- doni = даваць — disdoni = раздаваць
- haki = рубіць — dishaki = разрубіць
- volvi = згортваць, абгортваць — disvolvi = развіваць
- disigi = раз'яднаць
ek
[правіць]Прыстаўка ek- паказвае на пачатак, вокамгненнасць ці аднаразовасць дзеяння.
- paroli = гаварыць — ekparoli = загаварыць
- krii = крычаць — ekkrii = ускрыкнуць
- vidi = бачыць — ekvidi = убачыць
- ek! = ну давай! (заклік да пачатку дзеяння ці працы)
eks
[правіць]Прыстаўка eks- азначае экс-, былы, у адстаўцы.
- ministro = міністр — eksministro = экс-міністр
- modo = мода — eksmodo = старамодны
- oficiro = афіцэр — eksoficiro = афіцэр у адстаўцы
- edzo = муж — eksedzo = былы муж
- porko = свіння, парсюк — eksporko = бораў, кастрыраваны вяпрук
- eksa = былы, напрыклад, eksa ministro = экс-міністр
ge
[правіць]Прыстаўка ge- ўжываецца для паказу асоб абодвух палоў (і таму назоўнікі з гэтай прыстаўкай звычайна стаяць у множным ліку).
- mastro = гаспадар — gemastroj = гаспадары (гаспадар і гаспадыня)
- filo = дзіцё — gefiloj = дзеці (сын і дачка ці сыны і дочкі)
- kolego = калега — gekolegoj = калегі
- gepatra = бацькоўскі
mal
[правіць]Прыстаўка mal- ўтварае антонім, слова з процілеглым значэннем.
- bona = добры — malbona = дрэнны
- fermi = зачыняць — malfermi = адчыняць
- amiko = сябра — malamiko = вораг
- frue = рана — malfrue = позна
- mala = супрацьлеглы
mis
[правіць]Прыстаўка mis- паказвае на памылковасць, хібнасць.
- skribi = пісаць — misskribo = апіска, памылка друку
- gluti = глытаць — misgluti = удавіцца, папярхнуцца
- trafi = пацэліць — mistrafi = прамахнуцца
- misa = памылковы
pra
[правіць]Прыстаўка pra- паказвае на аддаленасць у часе або па роднасці.
- avo = дзед — praavo = прадзед
- knalo = выбух — la Praknalo = "Вялікі выбух" (падзея, з якой пачалося існаванне нашага Сусвету)
- homo = чалавек — prahomo = першабытны чалавек
- praa = першабытны, дагістарычны
re
[правіць]Прыстаўка re- азначае паўторнае дзеянне.
- veni = прыходзіць — reveni = вяртацца
- legi = чытаць — relegi = перачытваць
- naskiĝo = народзіны — renaskiĝo = уваскрашэнне
- ree = зноў
Псеўда-прыстаўкі
[правіць]Некаторыя словы часам ужываюцца ў якаці прыставак.
fi
[правіць]Выклічнік fi ужываецца для азначэння суб'ектыўнай непрыхільнасці. (Гл. -aĉ-)
- fiŝerco = непрыстойны жарт
- fiherbo = пустазелле
fin
[правіць]Слова fino (канец) ужываецца для абазначэння закончанага дзеяння.
- finlabori = дарабіць
- finvenko = канчатковая перамога
kelk
[правіць]Слова kelke (некалькі) ужываецца з лічэбнікамі для абазначэння неадзначанага мноства.
- kelkdek = некалькі дзясяткаў
- dekkelk = лік ад 11 да 19
mem
[правіць]Займеннік mem (сам) у якасці прыстаўкі азначае самастойна, без дапамогі і сябе, для сябе (Гл. sin-).
- memlerninto = самавук
- memkompreneble = само сабой зразумела
- memofero = самаахвярнасць
- memmortigo = самазабойства
ne
[правіць]Слова ne (вымаўляецца не). Яно азначае недастатковасць, адсутнасць.
- negranda = невялікі (malgranda = дробны)
- nejudo = чалавек, які ня ёсць жыд
sin
[правіць]Займеннік sin (сябе) азначае сябе самога (Гл. mem-).
- sindefendo = (абараняць сябе) самаабарона
- singarda = (берагчы сябе) асцярожны
vic
[правіць]Слова vico (чарга, шэраг) ужываецца для абазначэння намесніка, ці сваяцтва праз паўторны шлюб.
- vicprezidento = віцэ-прэзідэнт
- vicpatrino = мачаха
vir
[правіць]Слова viro (мужчына) ужываецца для абазначэння самца, мужчынскую асобу ці жывёлу (гл. -in-).
- virbovo = бык
- virprezidanto = прэзідэнт (не прэзідэнтка)
Прыназоўнікі ў ролі прыставак
[правіць]Многія прыназоўнікі таксама могуць ужывацца ў якасці прыставак.
- aldoni = дадаць
- antaŭpago = перадаплата
- enhavo = змест
- interŝanĝi = абменьвацца
- kromedzino = каханка
- subaĉeti = падкупіць (фігуральны сэнс)
- supersigno = дыякрытычны знак (над літарай)
- transdoni = перадаць
Прыназоўнік el у якасці прыстаўкі акрамя свайго нармальнага сэнсу (з, знутры: elkuri = выбегчы) можа азначаць і да канца, да гатоўнасьці.
- ellerni = вывучыць
- elkreski = вырасці
- elpensi = выдумаць
Прыстаўкі el- і fin- — спроба перадаць закончанае трыванне дзеясловаў.
У якасці прыстаўкі прыназоўнік pri пазначае дзеянне, неяк звязанае з асноўным сэнсам дзеяслова. Звычайна перакладаецца прыстаўкаю аб-:
- prilumi = асвятляць
- prirabi = абрабаваць
- priserĉi = абшукаць
Крыніцы
[правіць]- ↑ Королевич А. И. Книга об эсперанто / Отв ред. М. И. Исаев. — Киев: Наук. думка, 1989. — С. 95.
Літаратура
[правіць]- Jirka Hana. 4.2 Affixes. Esperanto Grammar