Перайсці да зместу

Эсперанта/Суфіксы

З пляцоўкі Вікікнігі

Суфіксы ў эсперанта служаць расшырэнню слоўніка, дазваляючы з адносна невялікай колькасці слоў стварыць шмат новых.

Суфікс -aĉ- паказвае дрэнную якасць, зняважлівыя ці пагардлівыя адносіны.

domo — дом; domaĉo — халупа;
ĉevalo — конь; ĉevalaĉo — кляча;
aĉaĵo — брыдота.

Суфікс -ad- паказвае паўторнасць, працягласць дзеяння, а таксама ўтварае назвы дзеянняў ад назоўных слоў.

viziti — наведаць; vizitadi — наведваць (неаднаразова);
pafo — стрэл; pafado — страляніна, стральба;
lerni — вучыць; lernado — вучоба;
broso — шчотка; brosado — дзеянне чысціць шчоткай;
ade — працягла, доўга.

Суфікс -aĵ-нешта канкрэтнае, абазначае рэч ці прадмет, які мае ўласцівасці, якасці або зроблены з матэрыялу, згаданага ў корані слова.

dolĉa — салодкі; dolĉaĵo — прысмакі, ласунак;
nova — новы; novaĵo — навіна;
fino — канец; finaĵo — канчатак;
trinki — піць; trinkaĵo — напой;
konstruo — будова, будаўніцтва (дзеянне); konstruaĵo — пабудова, будынак;
araneo — павук; araneaĵo — павуцінне;
ŝafo — баран; ŝafaĵo — бараніна;
aĵo — рэч, прадмет.

Суфікс -an- абазначае чальца нейкага калектыву, жыхара мясцовасці, паслядоўніка ці прыхільніка.

ŝipo — карабель; ŝipano — чалавек, які працуе на караблі;
familio — сям’я; familiano — член сям’і;
Eŭropo — Еўропа; eŭropano — еўрапеец;
urbo — горад; urbano — гараджанін;
Kristo — Хрыстос; kristano — хрысціянін;
ano — чалец.

Суфікс -ar- паказвае сукупнасць аднародных прадметаў.

vorto — слова; vortaro — слоўнік;
arbo — дрэва; arbaro — лес;
tendo — намёт; tendaro — летнік, намётавы лягер;
regi — кіраваць; registaro — урад (сукупнасць урадоўцаў);
besto — жывёла; bestaro — статак, зграя;
aro — мноства, група, сукупнасць.

Суфікс -ĉj- выкарыстоўваецца для ўтварэння памяншальных мужчынскіх імёнаў. Пры гэтым магчымае адкіданьне некалькіх літар на канцы кораня.

Petro — Пётар — Pecĵo — Пеценька;
patro — тата — paĉjo — татачка.

Суфікс -ebl- абазначае магчымасць ці прыдатнасць (гл. -end-, -ind-).

manĝi — есці; manĝebla — ядомы, прыдатны для ежы;
legi — чытаць; legebla — чытальны;
kompreni — разумець; kompreneble — зразумела;
ebla — магчымы;
ebligi — зрабіць магчымым.

Суфікс -ec- паказвае на абстрактны стан, якасць ці ўласцівасць.

bela — прыгожы; beleco — прыгажосць;
juna — малады; juneco — маладосць;
amiko — сябра; amikeco — сяброўства;
unu — адзін; unueco — адзінства;
alto — вышыня (фізычны велічыня); alteco — высокасць (якасць);
eco — уласцівасць, якасць.

Суфікс -eg- абазначае больш вялікую ступень, велічыню, уласцівасць. (Гл. -et-).

domo — дом; domego — даміна;
vento — вецер; ventego — бура;
granda — вялікі; grandega — агромністы;
rigi — смяяцца; ridegi — рагатаць;
ega — велізарны, гіганцкі.

Суфікс -ej- паказвае на месца з пэўнай уласцівасцю ці прызначэннем. (Гл. -ing-, -uj-).

lerni — вучыцца; lernejo — школа;
herbo — трава; herbejo — луг;
ĉevalo — конь; ĉevalejo — канюшня, стайня;
libera — вольны; malliberejo — турма;
ejo — памяшканне.

Суфікс -em- паказвае на схільнасць ці звычку.

babili — балбатаць; babilema — балбатлівы;
postuli — патрабаваць; postulema — патрабавальны;
inventi — вынаходзіць; inventema — вынаходлівы;
gasto — госць; gastema — гасцінны;
la sama sekso — той жа пол; samseksema — гомасексуальны;
emo — схільнасць, прыхільнасць, цяга.

Суфікс -end- абазначае неабходнасць, абавязковасць чаго-небудзь, тое што павінна быць зроблена. (Гл. -ebl-, -ind-).

pagi — плаціць; pagenda — такі, які павінен быць аплочаны;
legi — чытаць; legenda — такі, які павінен быць прачытаны;
enda — абавязковы.

Суфікс -er- абазначае дробную састаўную часцінку чагосці.

sablo — пясок; sablero — пясчынка;
polvo — пыл; polvero — пылінка;
pluvo — дождж; pluvero — кропля дажджу;
mono — грошы; monero — манета;
ero — часцінка.

Суфікс -estr- — начальнік, кіраўнік. (Гл. ĉef-).

ŝipo — карабель; ŝipestro — капітан;
urbo — горад; urbestro — мэр, бурмістар;
cent — сто; centestro — сотнік;
estro — начальнік, шэф.

Суфікс -et- абазначае памяншэнне велічыні, ступені, якасці. (Гл. -eg-).

vojo — шлях; vojeto — сцяжынка;
ridi — смяяцца; rideti — усміхацца;
knabino — дзяўчынка; knabineto — дзяўчо;
etfingro — мезенец;
eta — дробны, маленькі.

Суфікс -id- абазначае дзіця, нашчадка.

koko — певень; kokido — кураня;
kato — кот; katido — кацяня;
reĝo — кароль; reĝido — каралевіч;
Latino — лацінская мова; latinida lingvo — раманская мова, якая паходзіць ад лаціны;
Rahvalodo — Рагвалод; Rahvalodidoj — Рагвалодавічы;
ido — дзіця, нашчадак.

Суфікс -ig- абазначае рабіць якім-небудзь, прымусіць рабіць. Тое, што стаіць перад суфіксам, паказвае вынік дзеяння. (Гл. -iĝ-).

akra — востры; akrigi — вастрыць;
bela — прыгожы; beligi — упрыгожваць;
ridi — смяяцца; ridigi — смяшыць;
edzo — муж; edzigi — жаніць;
unu — адзін; unuigi — аб'яднаць;
sen vesto — бяз вопраткі; senvestigi — распрануць;
igi — прымусіць;
forigi — прыбраць, выдаліць;
troigi — перабольшваць.

Суфікс -iĝ- абазначае рабіцца або стаць якімсці, пераход у новы стан. Тое, што стаіць перад суфіксам, паказвае вынік змены (гл. -ig-).

bela — прыгожы; beliĝi — папрыгажэць;
pala — бледны; paliĝi — пабляднець;
sidi — сядзець; sidiĝi — сесці, садзіцца;
naski — нараджаць; naskiĝi — нарадзіцца;
komenci — пачынаць; komenciĝi — пачынацца;
en (la) lito — у ложку; enlitiĝi — пакласьціся спаць;
iĝi — зрабіцца;
aliĝi — далучыцца.

Суфікс -il- азначае прылада, інструмант, сродак.

tranĉi — рэзаць; tranĉilo — нож;
flugi — лётаць; flugilo — крыло;
plugi — араць; plugilo — плуг;
sonori — звінець; sonorilo — званок, звон;
komputi — лічыць; komputilo — кампутар;
kuraci — лекаваць; kuracilo — лекі;
ilo — прылада, інструмант, сродак.

Суфікс -in- абазначае істоту жаночага полу (Гл. vir-).

viro — мужчына; virino — жанчына;
koko — певень; kokino — курыца;
profesoro — прафесар; profesorino — настаўніца;
fraŭlo — халасцяк; fraŭlino — незамужняя жанчына;
ina — жаночы.

Суфікс -ind- абазначае які варты, заслугоўвае чагосці. (Гл. -ebl-, -end-).

legi — чытаць; leginda — варты прачытання;
vidi — бачыць; vidinda — варты, каб на яго паглядзець;
miri — здзіўляцца; mirinda — дзіўны;
bedaŭri — шкадаваць; bedaŭrinde — шкада;
ridi — смяяцца; ridinda — смешны;
inda — варты.

Суфікс -ing- абазначае рэч, у якую нешта (часткова) ўстаўляюць. (Гл. -uj-, -uj-).

kandelo — свечка; kandelingo — падсвечнік;
glavo — меч; glavingo — похвы;
fingro — палец; fingringo — напарстак.

Суфікс -ism- абазначае вучэнне, палітычная дактрына ці сыстэма, рэлігійная догма ці напрамак у навуцы, мастацтве.

Kristano — хрысціянін; Kristanismo, Kristismo — хрысціянства;
vegetara — вегетарыянскі; vegetarismo — вегетарыянства;
kapitalo — капітал; kapitalismo — капіталізм;
rusa lingvo — руская мова; rusismo — русізм.

Суфікс -ist- абазначае прафесію ці занятак, альбо прыналежнасць да якога-небудзь руху ці цячэння.

kanti — спяваць; kantisto — спявак;
Esperanto — эсперанта; esperantisto — эсперантыст;
kapitalo — капітал; kapitalisto — капіталіст;
komunismo — камунізм; komunisto, komunismano — камуніст.

Суфікс -nj- выкарыстоўваецца для ўтварэння памяншальных жаночых імёнаў. Пры гэтым магчымае адкіданне некалькіх літар на канцы кораня.

patrino — маці; panjo — маманька;
Maria — Марыя; Manjo — Маня.

Суфікс -obl- ужываецца для стварэння кратных лічэбнікаў.

dua — другі; duobla — двайны;
tri — тры; trioble — тройчы;
multe — шмат; multobligi — памножыць;
oble — памножаны на.

Суфікс -on- ужываецца для стварэння дробавых лічэбнікаў.

tri — тры; triono — траціна;
du — два; duone — напалову;
cent — сто; centono — сотая частка, адсотак;
one — падзелены на.

Суфікс -op- ужываецца для стварэння зборных лічэбнікаў.

du — два; duope — удваіх;
tri — тры; triopo — тройня;
ope — калектыўна, гуртом.

Суфікс -uj- мае тры значэнні:

  • ёмістасць для чагосці
mono — грошы; monujo — кашалёк, партаманет;
pipro — перац; piprujo — перачніца;
  • расліна па пладах
pomo — яблык; pomujo — яблыня;
rozo — ружа; rozujo — ружоўнік, градка руж.

Каб адрозніваць ад вазы, што змяшчае фрукты, ягады ці кветкі, часта ужываюць больш дакладныя словазлучэнні: pomarbo, rozbendo.

  • краіна па народу
Franco — француз; Francujo — Францыя;
patro — бацька; Patrujo — Бацькаўшчына.

Апошнім часам для ўтварэння назвы краіны ўжываюць слова lando ці неафіцыйны суфікс -i-

Polujo, Polio, Pollando — Польшча.

Суфікс -ul- абазначае асобу, якая валодае якасцю, паказанай у корані.

bela — прыгожы; belulo — прыгажун, belulino — прыгажуня;
antaŭ — перад; antaŭulo — папярэднік;
timi — баяцца; timulo — баязлівец;
ĉi tie — тут; ĉi-tieulo — тутэйшы;
rampi — поўзаць; rampuloj — паўзуны;
ulo — персона (не абавязкова мужчынскага полу).

Суфікс -um- не мае акрэсленага значэння, ён прызначаны для стварэння слоў, якія неяк звязаны з тым, што стаіць перад ім. Кожнае слова, утворанае пры дапамозе гэтага суфікса, трэба вучыць асобна.

aero — паветра; aerumi — праветрываць;
folio — ліст; foliumi — гартаць;
kolo — шыя; kolumo — каўнер;
kruco — крыж; krucumi — укрыжаваць, распінаць;
mastro — гаспадар; mastrumi — гаспадарнічаць, mastrumo — гаспадарка;
dek — дзесяць; dekuma nombrosistemo — дзесятковая сыстэма злічэння;
umi — рабіць нешта неакрэсленае, дзіўнае, непрыстойнае. Займацца гэтым.