Украінская мова/Урок 1: Розніца паміж версіямі

З пляцоўкі Вікікнігі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Радок 212: Радок 212:


== Прывітаньні і некаторыя фразы/Привітання та деякі фрази ==
== Прывітаньні і некаторыя фразы/Привітання та деякі фрази ==
*Добрага дня—''Доброго дня''
*Добрага дня—''До́брого дня''
*Да пабачэньня—''Допобачення''
*Да пабачэньня—''Допоба́чення''
*Да сустрэчы—''До зустрічі''
*Да сустрэчы—''До зу́стрічі''
*Дабранач—''(На)Добраніч''
*Дабранач—''(На)Добра́ніч''
*Я хачу пазнаёміцца з вамі—''Я хочу познайомитись з вами''
*Я хачу пазнаёміцца з вамі—''Я хо́чу познайо́митись з вами''
*Мяне зваць...—''Мене звати...''
*Мяне зваць...—''Мене́ зва́ти...''
*Калі ласка...—''Будь ласка...''
*Калі ласка...—''Будь ла́ска...''
*Вельмі прыемна - ''Вельми приємно''
*Вельмі прыемна - ''Ве́льми приє́мно''
=== Яшчэ некаторыя словы ===
=== Яшчэ некаторыя словы ===
* Я -''Я''
* Я -''Я''
Радок 234: Радок 234:


* Спадар-''Пан''
* Спадар-''Пан''
* Спадарыня-''Пані''
* Спадарыня-''Па́ні''
* Спадары-''Панове''
* Спадары-''Пано́ве''
* Прафесія-''Професія (фах)''
* Прафесія-''Профе́сія (фах)''
* МузЫка-''Музикант (МузИка-састарэлае) ''
* Музы́ка-''Музика́нт (Музи́ка-састарэлае) ''
* Му́зыка-''Му́зика''
* МУзыка-''МУзика''


=== Практыкаваньне ===
=== Практыкаваньне ===
Радок 247: Радок 247:


''Перавядзіце на беларускую мову:''
''Перавядзіце на беларускую мову:''
:-''Доброго дня!''
:-''До́брого дня!''
:-Доброго дня!
:-До́брого дня!
:-''Я хочу познайомитись з Вами! Мене звати ...''.
:-''Я хо́чу познайо́митись з Ва́ми! Мене́ зва́ти ...''.
:- Вельми приємно! Мене звати ... . Я музикант.
:- Ве́льми приє́мно! Мене́ зва́ти ... . Я музика́нт.


=== Праверка ===
=== Праверка ===

Версія ад 07:34, 9 чэрвеня 2008

УКРАЇНСЬКА АБЕТКА
украінскі альфабэт

літара назва гучаньне ва беларускай мове
па-украінску па-беларуску
Аа А А А
Бб Бе Бэ б
Вв Ве Вэ в
Гг Ге Гэ г
Ґґ Ґе Ґэ ґ
Дд Де Дэ д
Ее Е Э Э
Єє Є йэ
Жж Же Жэ ж
Зз Зе Зэ з
Іі І і
Її Ї йі
Ии И Ы Ы
Йй Йот і нескладовае й
Кк Ка Ка к
Лл Ел Эл л
Мм Ем Эм м
Нн Ен Эн н
Оо О о о
Пп Пе Пэ п
Рр Ер Эр р
Сс Ес Эс с
Тт Те Тэ т
Уу У У у
Фф Еф Эф ф
Хх Ха Ха х
Цц Це Цэ ц
Чч Ча Чэ ч
Шш Ша Ша ш
Щщ Ща шч
ь М`який знак мяккі знак ь
Юю Ю ю
Яя Я я

Прывітаньні і некаторыя фразы/Привітання та деякі фрази

  • Добрага дня—До́брого дня
  • Да пабачэньня—Допоба́чення
  • Да сустрэчы—До зу́стрічі
  • Дабранач—(На)Добра́ніч
  • Я хачу пазнаёміцца з вамі—Я хо́чу познайо́митись з вами
  • Мяне зваць...—Мене́ зва́ти...
  • Калі ласка...—Будь ла́ска...
  • Вельмі прыемна - Ве́льми приє́мно

Яшчэ некаторыя словы

  • Я -Я
  • Ты -Ти
  • Ён-Він
  • Мы-Ми
  • Вы-Ви
  • Яны-Вони
  • Яна-Вона
  • Гэты-Цей
  • Што-Що
  • Хто-Хто
  • Як-Як
  • Спадар-Пан
  • Спадарыня-Па́ні
  • Спадары-Пано́ве
  • Прафесія-Профе́сія (фах)
  • Музы́ка-Музика́нт (Музи́ка-састарэлае)
  • Му́зыка-Му́зика

Практыкаваньне

Перавядзіце на ўкраінскую мову:

  • Што гэта?
  • Хто гэты спадар?
  • Хто ён па прафэсіі?

Перавядзіце на беларускую мову:

-До́брого дня!
-До́брого дня!
-Я хо́чу познайо́митись з Ва́ми! Мене́ зва́ти ....
- Ве́льми приє́мно! Мене́ зва́ти ... . Я музика́нт.

Праверка

Каб праверыць свае адказы, глядзіце сюды:Украінская мова/Урок 1/Адказы.